Học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện cực hiệu quả

Học từ vựng tiếng Trung có thể trở nên thú vị và hiệu quả hơn bao giờ hết khi bạn sử dụng phương pháp học qua câu chuyện. Bài viết này sẽ giới thiệu chi tiết về cách học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện, cùng với những lợi ích và các câu chuyện thú vị bạn có thể sử dụng để nâng cao vốn từ vựng của mình. Cùng tìm hiểu nhé!

Mở rộng vốn từ học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện thú vị - hiệu quả
Mở rộng vốn từ học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện thú vị – hiệu quả

I. Học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện là gì?

Học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện là phương pháp học ngôn ngữ thông qua việc đọc và nghe câu chuyện tiếng Trung. Thay vì học từ vựng và ngữ pháp thông qua các bài tập truyền thống, phương pháp này sử dụng các câu chuyện thú vị và hấp dẫn để giúp người học tiếp thu kiến thức một cách tự nhiên và hiệu quả hơn.

II. Lợi ích của việc học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện

Học tiếng Trung qua câu chuyện chính là một phương pháp tuyệt vời với những lợi ích vượt trội như sau:

Giúp bạn học tiếng Trung tự nhiên hơn

Một trong những lợi ích chính của học từ vựng qua câu chuyện là khả năng học tiếng Trung một cách tự nhiên. Thay vì học các từ cụ thể mà không biết cách sử dụng chúng, bạn sẽ hiểu cách các từ này được dùng trong một ngữ cảnh cụ thể. Điều này giúp bạn sử dụng từ vựng một cách tự tin và chính xác hơn.

Tăng vốn từ vựng, ngữ pháp

Những câu chuyện ngắn thường có nội dung dễ hiểu và tập trung vào một chủ đề cụ thể. Bạn sẽ không cảm thấy bị choáng ngợp khi gặp quá nhiều từ mới. Hơn nữa, nội dung của những câu chuyện ngắn này không nhàm chán như trong các giáo trình. 

Thực tế, một câu chuyện luôn dễ ghi nhớ và thú vị hơn so với các kiến thức thông thường. Việc luyện nghe tiếng Trung qua các câu chuyện không chỉ mở rộng vốn từ vựng mà còn giúp bạn hiểu và sử dụng từ vựng một cách phù hợp với ngữ cảnh nhất.

Kích thích trí tưởng tượng, sáng tạo

Học tiếng Trung qua truyện ngắn sẽ kích thích sự sáng tạo một cách hiệu quả
Học tiếng Trung qua truyện ngắn sẽ kích thích sự sáng tạo một cách hiệu quả

Khi học tiếng Trung qua truyện ngắn, bạn sẽ được tự do tưởng tượng và viết lên những cái kết khác nhau cho mỗi câu chuyện. Điều này kích thích sự sáng tạo và trí tưởng tượng một cách hiệu quả. Bạn sẽ bất ngờ trước những hiệu quả mà cách học này đem lại đấy!

Tiết kiệm chi phí, thời gian

Việc tìm mua những bộ sách dày cộm để học tiếng Trung có thể khá đắt đỏ. Tuy nhiên, bạn hoàn toàn có thể tìm thấy những câu chuyện tiếng Trung  miễn phí trên Internet để đọc.

Đặc biệt, bạn có thể tận dụng những khoảng thời gian rảnh rỗi như khi đi bộ, đợi xe buýt, đạp xe hoặc nấu ăn để nghe những mẩu chuyện tiếng Trung và tích lũy vốn từ cho mình. 

Bạn có thể tìm những câu chuyện tiếng Trung miễn phí trên Internet để đọc
Bạn có thể tìm những câu chuyện tiếng Trung miễn phí trên Internet để đọc

Điều này giúp bạn không phải bỏ nhiều tiền vào việc mua sách và không bị gò bó trong việc ngồi học. Thay vào đó, bạn có thể thoải mái học tiếng Trung ở bất cứ đâu và bất cứ lúc nào bạn muốn. Môi trường linh hoạt cũng giúp bạn học tập hiệu quả và dễ tiếp thu hơn.

III. Những câu chuyện hay giúp bạn học từ vựng tiếng Trung hiệu quả

Dưới đây là một số câu chuyện thú vị bạn có thể sử dụng để học từ vựng tiếng Trung:

1. 麻烦大家帮助/ Phiền mọi người giúp tôi

Câu chuyện Phiên âm Dịch nghĩa
麻烦大家帮助

张小姐因病住院,同事们纷纷前来慰问!

张小姐:“真是不好意思,我请假的这些天,还要麻烦各位同事多分但我的工作了!”

同事甲:“其实也还好啦!王先生泡茶!方先生看报!李小姐负责跟经理打情骂俏。”

Máfan dàjiā bāngzhù

Zhāng xiǎojiě yīn bìng zhùyuàn, tóngshìmen fēnfēn qián lái wèiwèn!

Zhāng xiǎojiě:“Zhēnshi bù hǎoyìsi, wǒ qǐngjià de zhèxiē tiān, hái yào máfan gèwèi tóngshì duōfēn dàn wǒ de gōngzuòle!”

Tóngshì jiǎ:“Qíshí yě hái hǎo la! Wáng xiānshēng pào chá! Fāng xiānshēng kàn bào! Lǐ xiǎojiě fùzé gēn jīnglǐ dǎ qíng mà qiào.”

Phiền mọi người giúp tôi

Chị Trương bị Ốm nên phải nằm viện, các đồng nghiệp liền liên tục đến thăm.

Chị Trương: “ Thật ngại quá! Mấy hôm em nghỉ làm, làm phiền mọi người phải hoàn thành công việc của em rồi!”

Đồng nghiệp A: “Thực ra cũng chẳng có gì. Anh Vương pha trà, anh Phương thì đọc báo, còn chị Lâm phụ trách tán tỉnh sếp thôi mà.”

2. 学而时习之/ Học đi đôi với hành

Câu chuyện Phiên âm Dịch nghĩa
学而时习之 

春秋时期,孔子在教学上有丰富的经验,常常与学生们一道研讨问题,给学生解决各种疑难问题,他鼓励学生培养很好的品德,深入钻研,提出“学而时习之,温故而知新”,学生赞扬孔子教学的耐心,孔子谦逊地说:“学而不厌,诲人不倦。”

xué ér shí xí zhī 

chūn qiū shī qī , kǒng zǐ zài jiào xué shàng yǒu fēng fù de jīng yàn , cháng cháng yǔ xué shēng men yí dào yán tǎo wèn tí , gěi xué shēng jiě jué gè zhǒng yí nán wèn tí , tā gǔ ;lì xué shēng péi yǎng hěn hǎo pǐn dé , shēn rù zuān yán , tí chū ” xué ér shí xí zhī , wēn gǔ ér zhī xīn ” , xué shēng zǎn chǎng kǒng zǐ jiào xué de nài xīn , kǒng zǐ qiān xùn de shuō : ” xué ér bú yàn , huì rén bú juàn 

Học đi đôi với hành

Thời Xuân Thu , Khổng Tử là 1 người giàu kinh nghiệm trong việc giảng dạy thường cùng học trò của mình nghiên cứu về 1 vấn đề khó. Ông thường cổ vũ học trò phải biết bồi dưỡng tốt phẩm đức , đi sâu nghiên cứu , phải biết ” học đi đôi với hành , ôn cũ biết mới” . Học trò đều ca ngợi tính nhẫn nại trong giảng dạy của Khổng Tử. Khổng Tử lại khiêm tốn mà nói ” học không thấy chán thì dạy không biết mệt”.

3. 糖医/ Đường y

Câu chuyện Phiên âm Dịch nghĩa
糖医

从面对走来一位医生,正在这时,店里的小伙计跑过来撞伤了他,医生一下子被撞倒在地上了。

“啊, 这不是太危险了吗?”

医生站起来,揪住小伙计的脖领抬手就要打。小伙计说道:“用脚踢没有关系。请您饶了我,就是别用手打。”

医生觉得她说的话很奇怪,就问他:“你为什么这么说话?”小伙计回答说:“挨您脚踢,总不至于丢了性命,人家都说,要是落到您的手里,那就没救了。”

Táng yī

Cóng miàn duì zǒu lái yī wèi yīshēng, zhèngzài zhè shí, diàn lǐ de xiǎo huǒjì pǎo guòlái zhuàng shāngle tā, yīshēng yīxià zi bèi zhuàng dǎo zài dìshàngle.

“A, zhè bùshì tài wéixiǎnle ma?”

Yīshēng zhàn qǐlái, jiū zhù xiǎo huǒjì de bólǐng tái shǒu jiù yào dǎ. Xiǎo huǒjì shuōdao:“Yòng jiǎo tī méiyǒu guānxì. Qǐng nín ráole wǒ, jiùshì bié yòng shǒudǎ.”

Yīshēng juédé tā shuō dehuà hěn qíguài, jiù wèn tā:“Nǐ wèishéme zhème shuōhuà?” Xiǎo huǒjì huídá shuō:“Āi nín jiǎo tī, zǒng bù zhìyú diūle xìngmìng, rénjiā dōu shuō, yàoshi luò dào nín de shǒu lǐ, nà jiù méi jiùle.”

Đường y

Một vị bác sĩ đang đi, đúng này một cậu nhóc trong cửa hàng vừa chạy ra va phải ông ta, vị bác sĩ bị va ngã xuống đất.

“Ái, đi như này chẳng phải nguy hiểm lắm sao?”

Vị bác sĩ đứng dậy, liền túm ngay cổ áo cậu nhóc giơ tay định đánh. Cậu nhóc liền nói: “Ngài dùng chân đá cũng được. Xin ông tha cho cháu, đừng dùng tay đánh”.

Vị bác sĩ cảm thấy lời cậu ta nói thật kì lạ liền hỏi: “Sao cậu lại nói như thế?”

Cậu nhóc đáp: “ Bị ngài đá có thể chết, mọi người đều bảo, nếu mà rơi vào tay ngài thì hết đường sống rồi”.

4. 坐山观虎斗/ Toạ sơn quan hổ

Câu chuyện Phiên âm Dịch nghĩa
坐山观虎斗

战国时期,韩国和魏国打了一年多还不分胜负,秦惠王想出兵干涉,楚国使者陈轸给秦惠王讲卞庄子利用两虎相争必有一伤的道理,得到它们两败俱伤时一举打死两只老虎,劝秦惠王采取坐山观虎斗的计策,等待时机再消灭这两国。

【典故】两虎方且食牛,食甘必争,斗则大者伤、小者死;从伤而刺之,一举必有双虎之名。

zuò shān guān hǔ dòu

zhàn guó shí qī, hán guó hé wèi guó dǎ le yì nián duō hái bù fēn shèng fù , qín huì wáng xiǎng chū bīng gàn bù, chǔ guó shǐzhě chén zhěn gěi qín huì wáng jiǎng biàn zhuāng zi lì yòng liǎng hǔ xiāng dòu bì yǒu yì shāng de dào lǐ , dé dào tā men liǎng bài jù shāng shí yì jǔ dǎ sǐ liǎng zhī lǎo hǔ , quān qín huì wáng cǎi qǔ zuò shān guān hǔ dòu de jì cè, děng dài jī huì zài huǐ miè zhè liǎng guó .

diǎn qǔ: liǎng hǔ fāng qiě shí niú, shí gān bì zhēng, dòu zé dà zhě shāng, xiǎo zhě sǐ; cóng shāng ér cè zhī, yì jǔ bì yǒu shuāng hǔ zhī míng .

Toạ sơn quan hổ

Thời chiến quốc, hàn quốc và ngụy quốc đánh nhau hơn 1 năm rồi mà không phân thắng bại, sử giả Trần Chẩn của nước Sở hiến kế Binh Can Bộ cho Tần Huệ Vương, kể chuyện Biện thôn trang lợi dụng đạo lý 2 con hổ đánh nhau ắt sẽ có 1 con bị thương, đợi cho đến khi cả 2 đều bị thương thì chỉ cần 1 đao đánh chết 2 con hổ già, khuyên Tần Huệ Vương áp dụng kế sách tọa sơn quan hổ đấu, đợi thời cơ đến thì có thể tiêu diệt được cả 2 nước này.

Điển cố: 2 con hổ cùng ăn thịt con bò nhất định sẽ tranh giành nhau thức ăn, khi chiến đấu kẻ bé hơn sẽ chết và kẻ lớn hơn sẽ bị thương; có kế sách này từ vết thương đó, 1 lần hành động cần có danh của 2 con hổ.

IV. Cách chọn câu chuyện để học từ vựng tiếng Trung hiệu quả

Hiện nay, kho truyện tiếng Trung và truyện song ngữ Trung – Việt rất đa dạng và phong phú. Vì vậy, việc lựa chọn truyện phù hợp với khả năng của bạn trở nên quan trọng hơn bao giờ hết. 

Đối với những người mới học tiếng Trung, những câu chuyện ngắn và đơn giản, không sử dụng quá nhiều từ vựng phức tạp sẽ là sự lựa chọn tốt nhất. Hãy chọn những câu chuyện có chủ đề mà bạn quan tâm để tăng thêm sự thích thú, từ đó bạn sẽ tiếp thu tốt hơn.

V. Cách học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện cực kỳ hiệu quả

Để tăng hiệu quả học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện, bạn có thể chọn những câu chuyện hay và thú vị theo chủ đề mà bạn yêu thích. Đồng thời, áp dụng theo một số gợi ý dưới đây của Tiếng Trung Toàn Cầu H&C:

Nghe – hiểu nội dung câu chuyện

Bạn nên bắt đầu bằng việc luyện nghe các câu chuyện tiếng Trung lặp đi lặp lại nhiều lần. Cố gắng hiểu nội dung chính và ý nghĩa của câu chuyện mà không cần hiểu hết từng từ. Quan trọng nhất là nắm vững thông điệp chính mà câu chuyện muốn truyền đạt tới thính giả. 

Ghi chú lại các từ vựng – ngữ pháp mới

Bạn nên sử dụng một cuốn sổ để ghi lại những từ mới
Bạn nên sử dụng một cuốn sổ để ghi lại những từ mới

Trong quá trình đọc truyện, không thể tránh khỏi việc bạn gặp phải những từ vựng mới mà bạn chưa biết. Lúc này, bạn nên sử dụng một cuốn sổ để ghi lại những từ mới này. Hãy đặt câu ví dụ với mỗi từ vựng để tăng hiệu quả học từ mới. Bạn cũng nên ghi nhớ những từ vựng mới và các câu ví dụ này, bởi chúng sẽ rất hữu ích khi làm bài viết tiếng Trung.

Kể lại câu chuyện 

Sau khi nghe và ghi chú lại các từ vựng – ngữ pháp mới, hãy thử kể lại câu chuyện bằng cách sử dụng các từ vựng và ngữ pháp mà bạn đã học. Điều này sẽ củng cố kiến thức và giúp bạn nâng cao khả năng diễn đạt.

Có thể bạn muốn biết:

>> Học tiếng Trung qua phim với 3 phương pháp cực hay

>> Học tiếng Trung qua hình ảnh với 4 cách đơn giản và dễ nhớ

Trên đây là những gợi ý của chúng tôi về việc học từ vựng tiếng Trung qua câu chuyện. Hy vọng rằng có thể giúp ích được cho bạn trong việc nâng cao vốn từ vựng. Ngoài ra, bạn cũng có thể tham khảo các khóa học tiếng Trung của Tiếng Trung Toàn Cầu H&C để đẩy nhanh tốc độ các kỹ năng tiếng Trung cho mình nhé!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Tải app
Hỗ trợ
messFacebook zaloChat Zalo dia-chiĐịa chỉ callGọi ngay